Тени города. Часть вторая - Страница 44


К оглавлению

44

— О чем вы? — не выдержал он. — Хватит говорить загадками.

— Знаешь, почему ты смог спасти Бертона и того солдата в катакомбах, а остальных одержимых, которых вы встретили на пути в Дыре, нет?

Камиогава вновь предпочла иносказания и отвечала вопросами на вопросы, что так раздражало Оливера, но он все же сдержался. Он уже пробовал кричать, и это ни к чему, кроме собственного стыда, не привело.

— И почему?

— Потому что Бертон и тот элитный боец были живы, а те одержимые давно умерли. Жизнь в них поддерживали лишь Тени, и их изгнание оказалось равносильно обрыванию нитей у марионетки.

Теперь Оливер, наконец, понял. Он с самого начала стремился как можно быстрее найти своих друзей, чтобы спасти их от смерти, однако не совсем осознавал, что это значит. Он полагал, что если тело мертво, то Тень не может в нем находиться, но тот одержимый, что сцапал Гека, имел зеленые руки, словно лягушачьи, однако был вполне бодрым, а значит — живым. Теперь же Оли понял, что это было не так, его сосуд разрушался, и он искал себе новый. И нашел.

Однако тела его друзей хоть и выглядели бледными и худыми, не имели следов разложения, а значит, они точно живы. Камиогава просто на всякий случай решила в этом убедиться. Теперь Оливер чувствовал себя еще более виноватым во всех этих нападках как на Эвилу, так и вообще на организацию в целом.

Последнюю мысль, не считая сожалений о поспешных обвинениях, он выразил вслух.

— Да, — подтвердила она, — мы именно поэтому первым делом привезли их сюда, дабы как можно скорее поместить их в капсулу анабиоза, дабы обследовать и предоставить необходимый уход. Однако… — она замолчала и посмотрела на Бобби.

— Видишь ли, Оливер, — заговорил бармен, прочистив горло, — не все из тех, кого мы вытащили из катакомб, были живы на тот момент.

— Что вы хотите этим сказать? — заволновался он.

— Ты хорошо описал нам внешность своих друзей, чтобы мы ненароком не причинили им вреда, хотя мы и без этого не собирались. Это Джо, верно? — Бобби положил руку на одну из капсул. Оли бессильно кивнул.

— Нам очень жаль, Оливер, но он мертв.

Оли взглянул на лежащего в капсуле старого друга. Он выглядел не хуже, чем остальные, пусть и непривычно худ, но все же Тень его доконала. Возможно, он умер еще в тот первый день от страха, а может, намного позже, от голода, ведь еды ему требовалось больше, а добыть пищу в катакомбах невозможно. Что, если Тень в его теле попросту не могла вылезти на поверхность из-за его веса? Да даже если бы и могла, что там можно найти, кроме неосторожных ночных гуляк? Теней сотни, и даже десять человек не могли утолить голод всех.

Оливер поймал себя на мысли, что он даже не морщится, думая о людях, как о потенциальных жертвах Теней. Все произошедшие с ним события последних дней наложили свой несмываемый отпечаток циничности.

— А остальные? Могу я уже изгнать из них Теней?

— За этим мы и привели тебя сюда. Из всех одержимых катакомб на данный момент в живых остаются лишь шестеро, считая двоих твоих друзей.

Камиогава подала знак, и шесть человек вывезли капсулы за дверь в противоположной стороне длинного помещения. Там оказалась небольшая комната, обитая металлом, но не амбисидианом. Кое-где виднелись следи когтей.

Открыли первую капсулу с неизвестным Оливеру мужчиной. Он был худ, что не удивительно, имел длинный нос и темные короткие волосы.

— Не бойся, — заговорила Камиогава, — они под особым наркозом.

Оливер подумал, что ему специально подсунули для начала тело неизвестного человека, а изгонять Теней из друзей ему придется в конце. Возможно, Камиогава боялась, что как только он спасет друзей, то просто откажется использовать силу дальше, а может, она хочет убедиться, что способность сработает как надо, и человек не умрет в ту же секунду, как его покинет Тень. Случись подобное с его друзьями, он точно не захочет продолжать и будет жалеть до конца своих дней. О том, что не успел вовремя, о том, что доверился организации, вообще о том, что решил праздновать свой день рождения в заброшенном здании, портале в настоящий ад.

Только Камиогава не знала, что он и так об этом сожалеет. Да, он спасет Гека и Беку, но Джо уже не вернуть.

Оливер решил не класть руки на лицо человека, а просто взял его за руку: это не так глупо выглядит, да и Тень, когда будет вылезать, не сможет его поцарапать. Камиогава и Бобби переглянулись, явно до этого не догадываясь, что ему не обязательно касаться головы одержимого, но промолчали.

Как только Тень показалась изо рта, один из бойцов ударом ножа пронзил ее, и она растворилась в воздухе с неприятным серным запахом, затем крышка капсулы тут же закрывалась вновь. Те же манипуляции были проделаны и с остальными одержимыми. Парень даже удивился, почему этих Теней не поймали для дальнейших наблюдений. Видимо, их и без того у них полно.

Оливер все боялся, что люди очнутся, как только Тень будет уничтожена, однако наоборот, надеялся, когда проделывал это с Геком и Бекой. Но они были под наркозом, а потому никак не отреагировали. Да даже и без наркоза, Бертон ведь тоже не сразу пришел в сознание.

— Что дальше? — спросил он.

— Мы проведем еще несколько тестов, не бойся, они совсем не опасны, просто необходимо узнать, как сильно Тени повлияли на их тела: измерить давление, температуру, синусовый ритм, оценить работу мозга и других внутренних органов, изучить состав крови. Если все в порядке, мы переведем их в палаты госпиталя.

— Тогда я буду ждать, когда смогу их навестить.

44